martes, 13 de diciembre de 2022

21 de diciembre.- SANTO TOMÁS, APÓSTOL

 


21 de diciembre

SANTO TOMÁS, APÓSTOL

II clase, rojo

Gloria, Credo y prefacio de apóstoles

Tomás Apóstol, que también es conocido con el nombre de Dídimo, natural de Galilea, después de haber recibido el Espíritu Santo, recorrió muchas provincias para predicar el Evangelio de Jesucristo. Enseñó la fe y los preceptos de la vida cristiana a los Partos, Medos, Persas, Hircanos y Bactrianos. Por último, dirigiéndose a los Indios, les instruyó en la religión cristiana. Y como la santidad de su vida y de su doctrina excitase la admiración de los Indios hacia el Apóstol y su amor a Jesucristo, el rey de aquel país, adorador de los ídolos y lleno de cólera, condenó a muerte a Tomás. Atravesado por los dardos, murió en Calamina, realzando el honor de su apostolado coronado con el martirio.

 

INTROITO Salmo 138, 17, 1-2

MIHI AUTEM nimis honoráti sunt amíci tui, Deus: nimis confortátus est principátus eórum. V/. Dómine, probásti me, et cognovísti me: tu cognovísti sessiónem meam, et resurrectiónem meam. V/. Glória Patri et Fílio et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio et nunc et semper, et in sǽcula saeculórum. Amen.

Veo, Señor, que honras sobremanera a tus amigos, y que les das un poder inmenso. V/. Señor, tú me has probado y me conoces; tú lo sabes todo respecto de mí, la hora de mi muerte y la de mi resurrección. V/.  Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

 

COLECTA

Da nobis quǽsumus, Dómine, beáti Apóstoli tui Thomæ solemnitátibus gloriári, ut ejus semper et patrocíniis sublevémur; et fidem cóngrua devótióne sectémur. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, lium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula saeculórum. Amen.

Te rogamos, Señor, nos concedas celebrar con júbilo la festividad de tu santo apóstol Tomás, para que continuamente hallemos apoyo en su patrocinio, e imitemos su fe con la conveniente devoción. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y reina en la unidad del Espíritu Santo y es Dios por los siglos de los siglos. Amén.

Se hace conmemoración de la feria de Adviento

 

EPÍSTOLA Efesios 2, 19-22

Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad ad Ephésios.
Fratres: Jam non estis hóspites, et ádvenæ: sed estis cives sanctórum, et doméstici Dei: superædificáti super fundaméntum Apostolórum et Prophetárum, ipso summo angulári lápide Christo Jesu: in quo omnis ædificátio constrúcta crescit in templum sanctum in Dómino, in quo et vos coædificámini in habitáculum Dei in Spíritu.

Lectura de la carta del apóstol San Pablo a los Efesios.

Hermanos: Así pues, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios. Estáis edificados sobre el cimiento de los apóstoles y profetas, y el mismo Cristo Jesús es la piedra angular. Por él todo el edificio queda ensamblado, y se va levantando hasta formar un templo consagrado al Señor. Por él también vosotros entráis con ellos en la construcción, para ser morada de Dios, por el Espíritu.

 

GRADUAL Salmo 138, 17-18

Nimis honoráti sunt amíci tui, Deus: nimis confortátus est principátus eorum. V/.  Dinumerábo eos, et super arénam multiplicabúntur.

Sobremanera honras, ¡oh Dios!, a tus amigos; cuán grande es el poder con que realzas su imperio. V/. Son más, si los recuento, que la arena.

 

ALELUYA Salmo 32, 1

Alléluia, alléluia. V/. Gaudéte, justi, in Dómino: rectos decet collaudátio. Alléluia.

Aleluya, aleluya. V/. Gozaos, justes, en el Señor; a los justos corresponde su alabanza. Aleluya.

 

EVANGELIO Juan 20, 24-29

Sequentia sancti Evangelii secundum Joánnem.

In illo témpore: Thomas, unus ex duódecim, qui dícitur Dídymus, non erat cum eis, quando venit Jesus. Dixérunt ergo ei álii discípuli: «Vídimus Dóminum.» Ille autem dixit eis: «Nisi vídero in mánibus ejus fixúram clavórum, et mittam dígitum meum in locum clavórum, et mittam manum meam in latus ejus, non credam.» Et post dies octo, iterum erant discípuli ejus intus, et Thomas cum eis. Venit Jesus, jánuis clausis, et stetit in médio, et dixit: «Pax vobis.» Deínde dicit Thomæ: «Infer dígitum tuum huc, et vide manus meas, et affer manum tuam, et mitte in latus meum: et noli esse incrédulus, sed fidélis.» Respóndit Thomas, et dixit ei: «Dóminus meus, et Deus meus.» Dixit ei Jesus: «Quia vidísti me, Thoma, credidísti: beáti qui non vidérunt, et credidérunt.»

Lectura del Santo Evangelio según san Juan.

En aquel tiempo: Tomás, uno de los Doce, llamado el Mellizo, no estaba con ellos cuando vino Jesús. Y los otros discípulos le decían: «Hemos visto al Señor». Pero él les contestó: «Si no veo en sus manos la señal de los clavos, si no meto el dedo en el agujero de los clavos y no meto la mano en su costado, no lo creo». A los ocho días, estaban otra vez dentro los discípulos y Tomás con ellos. Llegó Jesús, estando cerradas las puertas, se puso en medio y dijo: «Paz a vosotros». Luego dijo a Tomás: «Trae tu dedo, aquí tienes mis manos; trae tu mano y métela en mi costado; y no seas incrédulo, sino creyente». Contestó Tomás: «¡Señor mío y Dios mío!». Jesús le dijo: «¿Porque me has visto has creído? Bienaventurados los que crean sin haber visto».

 

 

Se dice CREDO

 

OFERTORIO Salmo 18, 5

In omnem terram exívit sonus eórum: et in fines orbis terraæ verba eórum.

Su voz se difunde por toda la tierra; y sus palabras hasta en los confines del orbe.

 

SECRETA

Débitum tibi, Dómine, nostræ réddimus servitútis supplíciter exorántes: ut, suffrágiis beáti Thomæ Apóstoli, in nobis tua múnera tueáris, cujus honoránda confessióne laudis tibi hóstias immolámus. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, lium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus,

Te ofrecemos, Señor, el homenaje de nuestra servidumbre, rogándote que, por los ruegos del santo apóstol Tomás, protejas en nosotros tus dones, ya que, en el día de su venerable martirio, te inmolamos estas hostias de alabanza. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y reina en la unidad del Espíritu Santo y es Dios

Se hace conmemoración de la feria de Adviento

 

PREFACIO DE APÓSTOLES

Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre: Te, Dómine, supplíciter exoráre, ut gregem tuum, Pastor ætérne, non déseras: sed per beátos Apóstolos tuos, contínua protectióne custódias: Ut iísdem rectóribus gubernétur, quos óperis tui vicários eídem contulísti præésse pastóres. Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus, cumque omni milítia cæléstis exércitus, hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes:

En verdad es digno y justo, equitativo y saludable, suplicarte humildemente, Señor, que no desampares, Pastor eterno, tu rebaño, sino que, por tus santos apóstoles, le guardes con tu continua protección, a fin de que le gobiernen los mismos jefes que has establecido por pastures suyos. Y por eso, con los Ángeles y los Arcángeles, con los Tronos y las Dominaciones, y con toda la milicia del ejército celestial, cantamos el himno de tu gloria, diciendo sin cesar:

 

COMUNIÓN Juan 20, 27

Mitte manum tuam, et cognósce loca clavórum: et noli esse incrédulus, sed fidélis.

Mete tu mano y reconoce el lugar de los clavos; y no seas incrédulo, sino creyente.

 

POSCOMUNIÓN

Adésto nobis, miséricors Deus: et intercedénte pro nobis beáto Thoma Apóstolo, tua circa nos propitiátus dona custódi. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, lium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula saeculórum. Amen.

Asístenos, ¡Oh Dios misericordioso! y, por la intercesión del apóstol santo Tomás, conserva propicio en nosotros tus dones. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y reina en la unidad del Espíritu Santo y es Dios por los siglos de los siglos. Amén.

Se hace conmemoración de la feria de Adviento

 

IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO

RITO ROMANO 1962

21 de Diciembre. Santo Tomá... by IGLESIA DEL SALVADOR DE TOL...