PREFACIO EN TONO SOLEMNE
PREFACIO EN TONO SOLEMNÍSIMO
TEXTO
PREFACIO DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO
Este prefacio se dice ad libitum
Vere
dignum et iustum est, aequum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias
ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens aetérne Deus: per Christum Dóminum
nostrum.
Qui
remótis carnálium victimárum inánibus umbris, Corpus et Sánguinem suum nobis
in sacrifícium commendávit: ut in omni loco offerátur nómini tuo, quae tibi
sola complácuit, oblátio munda.
In
hoc ígitur inscrutábilis sapientiae, et imménsae caritátis mystério, idípsum
quod semel in Cruce perfécit, non cessat mirabíliter operári, ipse ófferens,
ipse et oblátio.
Et
nos, unam secum hóstiam effectos, ad sacrum ínvitat convívium, in quo ipse
cibus noster súmitur, recólitur memória Passiónis eius, mens implétur grátia,
et futúrae glóriae nobis pignus datur. Et ídeo cum Angelis et Archángelis,
cum Thronis et Dominatiónibus, cumque omni milítia coeléstis exércitus,
hymnum glóriae tuae cánimus, sine fine dicéntes:
|
Realmente
es justo y necesario, es nuestro deber
y salvación, es decir, darte gracias siempre y en todas lugar, Señor, Padre santo, Dios todopoderoso y eterno,
por Cristo nuestro Señor. Que abandonando la vanas sombras de los sacrificios
antiguos, nos dio el sacrificio de su carne y sangre: para que en todo
lugar se hecho a tu nombre la sola
ofrenda pura que te complace. Y en este misterio de sabiduría insondable y de
inmensa caridad, el mismo que se ofreció en la cruz, él no deja de obrar de
una manera admirable, siendo él mismo el que ofrece y el que es ofrecido. Y a
nosotros, en la unidad de una misma ofrenda, se nos invita al festín sagrado
en el que él mismo se hace nuestro alimento, se renueva el memorial de su
pasión, el alma se llena de gracia y se nos da la prenda de la gloria futura.
Por ello, con los ángeles y los arcángeles, con los tronos y las
dominaciones, y con todo el ejército de la milicia celestial, cantamos el
himno de tu gloria, diciendo sin cesar: |